Per tant, no podia ser d'una altra manera, Catalunya i el seu antic moviment d'alliberament nacional havia de parir en un moment o altre una entitat com Súmate, on castellanoparlants d'aquesta terra que se la senten tan seva com nosaltres, han dit prou a tanta vulgaritat política que arriba de les seves estimades Espanyes. Però sobretot han comprès que la vida d'ells i dels seus és molt més important que un sentiment patri, perquè la vida és sinònim de benestar, treball i convivència que un exerceix dia a dia en el país que t'ha acollit. Per això la gent de Súmate, igual que molts d'altres, han decidit amb tot el pragmatisme del món donar suport a la causa que els farà viure una vida més digne. La causa d'una Catalunya lliure i oberta a tothom.
Súmate, l'invent d'un amic, d'un gran patriota, d'una bona persona, d'aquells que sempre han representat la ponderació i la intel·ligència fins i tot en els moments més folls i hiperventilats de l'independentisme, avui fa un acte que trencarà esquemes i posarà altament nerviosos als que volen aquesta terra ensorrada en l'odi i la miseria. Avui la democràcia i la llibertat es diu Súmate, i la representen tots i cadascun dels que han fet possible que aquesta entitat tingui la força que a hores d'ara té, i tindrà en el futur.
El cartell de l'acte d'avui, amb la participació d'ex militants del PP, UPyD i PSC. |
3 comentaris:
Només afegir una dada: SÚMATE ha aparegut quan ja existien grups d'immigrants independentistes.
De fet el catalanisme, el republicanisme i l'independentisme sempre ha estat ple de cognoms exòtics. O, per a ser més precisos, la majoria dels que tenen (tenim) cognoms exòtics són (som) independentistes. I no d'ara, sinó dels temps de Max Cahner, de Frederic Rahola, Carme Karr i Alfonsetti, Manuel Ainaud, Otto Kunzle, Otto Maier,William Parsons, Joan Gamper...
És cert que ja existien col·lectius d'immigrants de cultura espanyola a favor de la llibertat de Catalunya. Però Súmate té una diferència important respecte aquests, és una entitat que per primera vegada s'expressa preferentment en castellà, i això sense cap dubte, genera contradiccions en un cantó i estralls en un altre. És bo.
Quan deia "immigrants" em referia a brasilers, marroquins i pakistanesos. ☺☻
Publica un comentari a l'entrada